|
|
| Veja abaixo
as AQUISIÇÕES DE JUL/2003 |
|
| LIVROS |
 |
 |
|
|
|
|
| |
 |
|
Uma
Questão Pessoal
Kenzaburo Oe. Tradução de Shintaro
Hayashi.
Companhia das Letras, 2003
Em português |
|
|
|
O
professor Bird leva uma vida monótona
na Tóquio dos anos 60. Aos 27 anos
de idade, em plena juventude, sonha com
aventuras na África, já que
sente-se entediado com o casamento e o trabalho.
O nascimento do primeiro filho, portador
de uma anomalia cerebral, desperta o professor
para os conflitos da vida adulta.
O romance reflete a experiência do
próprio autor que tem um filho com
o mesmo tipo de anomalia.
Kenzaburo Oe recebeu o prêmio Tanizaki,
em 1967, e o prêmio Nobel de Literatura,
em 1994. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
Há
Quem Prefira Urtigas
Junichiro Tanizaki. Tradução
de Leiko Gotoda.
Companhia das Letras, 2003
Em português |
|
|
|
No
Japão da década de 20 uma
rede de relações amorosas
põe em cena um confronto de gerações
e de costumes. Misako e Kaname deixaram
de sentir atração física
um pelo outro, mas não conseguem
se separar definitivamente.
O romance apresenta os intrincados dilemas
de duas maneiras de amar, aquela da tradição
japonesa e a da nova geração
ocidentalizada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|

(Inoue Yasushi Zenshu)
Shinchosha, 1995~ 2000
29 volumes.
Em japonês
|
|
|
|
Yasushi
Inoue (1907-1991) foi um prolífero
novelista, contista, ensaísta e poeta.
Recebeu vários prêmios e foi
considerado “Tesouro Vivo do Japão”.
Começou sua carreira literária
na meia-idade. Seus temas vão do
Japão moderno à China antiga,
mas ganhou fama com seus romances históricos.
Vários filmes foram inspirados em
suas obras, entre eles “Sen no Rikyu”(1989),
ganhador do Leão de Prata do Festival
de Veneza.
A coleção, composta por 28
volumes mais um volume adicional acompanhado
por um álbum do escritor, foi-nos
doada pela família com o apoio da
Fundação Memorial Yasushi
Inoue. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
Para
Onde Vão os Brasileiros?
Lili Kawamura.
Editora Unicamp, 2003. 2ª edição
revista
Em português |
|
|
|
Esta
segunda edição revisada teve
o auxílio financeiro da Fundação
Japão. Nela a autora procura mostrar
quem são, como vivem e o que encontram
no Japão os imigrantes brasileiros
que para lá vão em busca de
sucesso e riqueza. É um estudo que
busca focalizar a natureza e as oportunidades
de formação técnica,
cultural e escolar dos trabalhadores brasileiros
(e suas famílias) no Japão,
a partir das formas de inserção
e estratégias de sobrevivência
por eles desenvolvidas no trabalho, na vida
social e cultural japonesa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
Minha
Querida Sputnik Haruki
Murakami. Tradução de Ana Luiza
Dantas Borges.
Editora Objetiva, 2003.
Em português |
|
|
|
O
narrador do romance é K., um jovem
professor de adolescentes, melhor amigo
de Sumire, por quem está apaixonado.
Mas Sumire, aos 22 anos, não tem
tempo para paixões, sua vida resume-se
a livros, pois o seu objetivo é ser
escritora. Isso até conhecer Miu,
dezessete anos mais velha, empresária
bem-sucedida e casada, por quem sente uma
paixão avassaladora. As duas vão
a uma paradisíaca ilha grega a trabalho,
e de repente Sumire desaparece. Sem ter
a quem recorrer Miu liga para K. , pois
só ele poderá socorrer Sumire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
Midori
20th Anniversary Álbum Midori
Goto
Sony Records, 2002 |
|
|
|
Nascida em Osaka,
fez sua estréia americana em 1982 com a Filarmônica
de Nova York. A partir de então obteve sucesso
internacional. Criou a “Fundação
Midori” com a finalidade de difundir a educação
musical. O presente álbum comemora o vigésimo
aniversário de sua carreira, e é um
exemplo representativo de seu considerável
número de gravações. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
|
United
Cover
Yosui Inoue
For Life Records, 2001 |
|
|
|
Este é
o primeiro álbum “cover” gravado
por Yosui Inoue, um veterano compositor-cantor que
tem influenciado o cenário musical folk japonês.
É conhecido por cantar somente suas próprias
composições.
Para este álbum ele selecionou uma extensa
variedade de canções que nos remetem
à época em que foram compostas. Entre
elas podemos destacar a nona faixa “Arashi
o Yobu Otoko” que foi canção-tema
do filme de mesmo nome premiado em 1958, interpretado
pelo ator principal Yujiro Ishihara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|