| Introdução
Neste capítulo tratamos sobre o ensino da
língua japonesa incluindo os centros de estudos mantidos pelas
universidades brasileiras, os diversos tipos de exames de proficiência
e os pesquisadores dessa área.
Sobre literatura japonesa preparamos uma lista de livros traduzidos
para o português e depois tratamos sobre a "literatura nipo-brasileira",
ou seja, a produção literária em japonês
publicada pelos grupos de imigrantes japoneses residentes no Brasil.
Nessa parte também enfocamos os grupos de haicai e a sua produção
em língua portuguesa. No item Romance relacionamos os livros
publicados originalmente em português. Nos itens relacionados
às poesias haiku e tanka, trazemos também as publicações,
originalmente em japonês, traduzidas para o português.
O ENSINO DE LÍNGUA JAPONESA NO BRASIL
Do Ensino como Língua Materna ao Ensino
como Língua Estrangeira
O ensino de língua japonesa no Brasil começou com a vinda
dos imigrantes japoneses, em 1908, pois a preservação
da língua e da cultura era considerada uma das prioridades entre
os imigrantes. No início, ela era ensinada estritamente aos descendentes
de japoneses, como língua materna, uma vez que esta era falada
nos lares, e as escolas se encarregavam somente do ensino de leitura
e da escrita.
De acordo com o livro "O Imigrante Japonês", de Tomoo
Handa (1987), em 1927, com o patrocínio do Consulado Geral do
Japão foi fundada a Zaihaku Nihonjin Kyoikukai (Associação
Educativa dos Japoneses Residentes no Brasil), a qual, em 1929, se transformou
em Zai São Paulo Nihonjin Gakkô Fukeikai (Associação
dos Pais da Escola dos Japoneses Residentes em São Paulo). Constam
desse livro informações sobre os cursos de língua
japonesa da época do início da imigração.
Com o Japão tornando-se um país desenvolvido, nas décadas
de 70 e 80, houve um aumento significativo de aprendizes que se interessaram
em estudar a língua pelo fato de a aquisição do
conhecimento de japonês poder ser um fator auxiliar para a sua
carreira profissional e pelo interesse que o Japão despertava.
A partir do final da década de 80, tivemos a inclusão
da língua japonesa como língua estrangeira nos Centros
de Estudos de Línguas da rede estadual de ensino do Paraná
e de São Paulo, onde ela passa a ser ensinada juntamente com
outros idiomas. Nessa mesma época, muitas escolas particulares
de nível fundamental e médio começam a incluir
o japonês como opção de língua estrangeira
em seus cursos.
Informações sobre o Ensino de Língua
Japonesa no Brasil
Os dados utilizados neste texto são encontrados nos locais abaixo
relacionados.
Entidades
Centro de Estudos da Língua
Japonesa - Rua Manoel de Paiva, 45 - Vila Mariana - 04545-020
- São Paulo - tel./fax: (11) 5579-6513/ 5574-0111
Site: www.celj.com.br
e-mail: fcenter@celj.com.br
Atende de 2a a 6a, das 8h30 às 18h30.
Centro de Língua Japonesa - Fundação
Japão em São Paulo - Av. Paulista, 37 - 2º
andar - Paraíso - 01311-902 - São Paulo - tel.: (11) 288-4971
- fax: (11) 3284-4424
Site: www.fjsp.org.br
e-mail: jpn@fjsp.org.br
Atende de 2a a 6a, das 9h às 12h e das 14h às 18h.
Secretaria de Estado da Educação
de São Paulo - Cenp (Coordenadoria de Ensino e Normas
Pedagógicas) - Praça da República, 53 - Centro
- 01045-930 - São Paulo - tel.: (11) 3218-2113 - fax: (11) 3231-1301
-
Site: www.cenp.edunet.sp.gov.br
e-mail: cenp-pec@educacao.sp.gov.br
Atende de 2a a 6a, das 8h às 17h.
Secretaria de Estado da Educação
do Paraná - Rua Salvador Ferrante, 1.651 - 81670-390
- Curitiba-PR - tel.: (41) 377-1762 - fax: (41) 377-1825
Site: www.pr.gov.br/seed
e-mail: sheilacord@pr.gov.br
Atende de 2a a 6a, das 8h às 12h e das 13h30 às 17h30.
Pesquisa de Dados
Centro de Língua Japonesa
- Fundação Japão em São Paulo.
Ensino de Língua Japonesa - Escolas e Cursos. São Paulo,
2003.
The Japan Foundation Japanese-Language
Institute. Present Condition of Overseas Japanese-Language
Education. Urawa, 2003.
|